If a man could be two places at one time...
I'd be with you.
Tomorrow and today, beside you all the way...
Em thích câu nói này quá, nếu có một điều kỳ diệu như vậy xảy ra thật, một người có thể được ở hai nơi cùng một lúc, thì đó sẽ là nơi nào?
If a picture paints a thousand words
Artist: Bread
If a picture paints a thousand words...!
If a picture paints a thousand words...! magnify
Anh à...!
Bên cạnh anh những gam màu cũng ngày càng trở nên đậm nét hơn, sâu lắng hơn. If a picture paints a thousand words..
Then why can’t I paint you?
Biết bắt đầu như thế nào và kết thúc ở đâu đây, anh mà em từng biết?
Anh hay bảo em đừng bao giờ cố gắng kìm nén tiếng khóc, cứ khóc đi, khóc đi cho đã, có anh ở đây mà, anh sẽ lau những giọt nước trên khuôn mặt cho em. Uh, nhưng còn những lúc anh buồn thì sao? Lúc nào cũng cứng cỏi im lặng một mình, ngay cả khi cuộc sống sụp đổ trước mắt, niềm tin và hy vọng cạn khô trong anh, cũng chẳng chịu nói với ai nhưng em biết, anh không cần phải nói gì đâu, cũng không cần phải làm gì hết.

Tự em sẽ làm! Nếu cả thế giới này có bỏ anh đi hết, thì em sẽ đến, lúc anh ngồi chỉ còn một mình trong bóng tối, em sẽ bước đến bên cạnh anh. Đừng lo! Em sẽ không nhìn anh đâu, cũng sẽ chẳng nói cái gì an ủi anh hết, em chỉ ngồi đó thôi bên cạnh anh ngồi đó lặng lẽ dựa đầu vào anh khóc giùm cho anh có được không?
If a man could be two places at one time...
I'd be with you.
Tomorrow and today, beside you all the way...
Em rất thích câu nói này quá, nếu có một điều kỳ diệu như vậy xảy ra thật, một người có thể được ở hai nơi cùng một lúc, thì đó sẽ là nơi nào ?
I’d be with you!
Anh sẽ ở bên cạnh em bất cứ lúc nào
Vâng! Anh luôn bên em mà...Bây giờ chỉ có thể bên cạnh bằng tâm hồn thôi..Em tin anh! Không biết lấy đâu ra nhiều niềm tin vậy nữa. Tuy đã có lúc em khóc đau lòng nhưng em sẽ không bao giờ rời xa anh nữa! Em biết, anh cần em nhiều hơn là bề ngoài anh vẫn hay nói! I’d be with you, tomorrow and today!

Bài hát: If (a picture paints a thousand words)
Tác giả: David Gates of Bread
If a picture paints a thousand words,
Nếu một bức tranh vẽ nên ngàn lời,
Then why can't I paint you?
Thì tại sao anh không nói lời đó với em nhỉ?
The words will never show the you I've come to know.
Những lời mà chưa tỏ cùng em, để hiểu được tâm hồn em.
If a face could launch a thousand ships,
Nếu gương mặt nặng trĩu với những mơ ước,
Then where am I to go?
Thì nơi nào anh có thể đi?
There's no one home but you,
Không có một tổ ấm nhưng vì em,
You're all that's left me too.
Em là tất cả nhưng cũng đã rời xa anh.
And when my love for life is running dry,
Và khi tình yêu của anh cho cuộc sống này đang cạn kiệt dần,
You come and pour yourself on me.
Và em lại đến và an ủi anh.
If a man could be two places at one time,
Nếu một người đàn ông có thể chọn lựa,
I'd be with you.
Anh muốn được gần bên em.
Tomorrow and today, beside you all the way.
Bên em mãi mãi.

If the world should stop revolving spinning slowly down to die,
Nếu thế giới này từ từ ngừng xoay đến không còn nữa,
I'd spend the end with you.
Anh sẽ chết cùng em.
And when the world was through
Và khi cuộc sống này đã trở nên chán nản
Then one by one the stars would all go out,
Từng vì sao trên bầu trời dần tắt hết,
Then you and I would simply fly away
Thì chỉ còn em và anh bay đến tận chân trời.