Nhạc mới cập nhật
Nghe nhiều nhất
Nên nghe
Những từ khoá phổ biến
nguyễn ngọc tư   mưa   truyện ngắn   cô gái thứ 15   truyện đọc   truyện   chông chênh   thiên thần   bàn tay   phong lan   phong lan đỏ   goodbye   love   tình yêu   lời hứa   tình đầu   tình   chuông   yêu   cry   vườn   người dũng cảm   mê thầy   cô gái   dũng cảm   trường sinh   điên   thứ 15   bàn tay hun khói đen   gã làm thuê   nước mắt   Trọn đời bên em 9   nhạc xuân 2009   rain   forever   kỷ vật   je t   cafe   thiên đường   Cleopatra Stratan   vợ   đĩ   mẹ   màu đỏ   trò đùa   mặt trời   Lý Hải   cuộc đời   xuân 2009   búp bê  
Liên kết & bạn bè

Thông tin liên lạc
Thống kê
Online: 4
Lượt truy cập: 498651
Hoa Hồ Điệp Pagerank
 
Âm nhạc - Nhạc nước ngoài - Chi tiết
Thứ 5 ngày 3 tháng 6 năm 2010

There used to be a greying tower alone on the sea
Từng có một ngọn tháp âm u cô đơn trên biển
You became the light on the dark side of me
Em đến mang ánh sáng rọi vào bóng tối đời anh
Love remained a drug that's the high and not the pill
Tình yêu là liều cao nhưng không phải thuốc
 


But did you know that when it snows
Nhưng em có biết, khi trời tuyết rơi
My eyes become enlarge
Mắt anh mở rộng
And the light that you shine can be seen
Thấy ánh sáng em soi đường

(Baby)
Cưng à,
I compare you to a kiss from a rose on the gray
Anh so em như nụ hôn từ đóa hồng trong tịch mịch
Oh the more i get of you the stranger it feels yeah
Ô, anh càng tiến gần em thì cảm giác càng lạ
Now that your rose is in bloom
Giờ đóa hồng của em đang rực rỡ
A light hits the gloom on the gray.
Ánh sáng đó xua tan ảm đạm chiều buồn

 



There is so much a man can tell you
Có rất nhiều điều để kể với em
So much he can say
Nhiều điều để nói

You remain,
Em là
My power, my pleasure, my pain, baby (yeah)
Sức mạnh, niềm vui, nỗi đau của anh, em yêu

To me you're like a grown addiction that I can't deny.
Em như niềm đam mê vô cùng mà anh không thể nào cưỡng lại
Won't you tell me is that healthy, baby?
Em sẽ không nói là như thế là tốt, phải không cưng?

But did you know,
Nhưng em có biết.
That when it snows,
Khi trời tuyết rơi
My eyes become enlarged and
Mắt anh mở rộng
the light that you shine can be seen.
Thấy ánh sáng em soi đường

Baby,
Cưng à
I compare you to a kiss from a rose on the gray.
Anh so em như nụ hôn từ đóa hồng trong tịch mịch

Ooh, the more I get of you
Ô, anh càng gần em
Stranger it feels, yeah
Cảm giác càng lạ

Now that your rose is in bloom.
Giờ đóa hồng của em đang rực rỡ
A light hits the gloom on the grave,
Ánh sáng đó xua tan ảm đạm chiều buồn

I've been kissed by a rose on the gray,
Anh được hôn lên đóa hồng trong tịch mịch
I've been kissed by a rose (on the gray)
Anh được hôn lên đóa hồng trong tịch mịch
I've been kissed by a rose on the gray,
Anh được hôn lên đóa hồng trong tịch mịch
...And if I should fall along the way
Và nếu anh có gục ngã trên đường đời
I've been kissed by a rose
Anh đã được hôn lên đóa hồng
...been kissed by a rose on the gray.
...được hôn lên đóa hồng trên trong tịch mịch.

There is so much a man can tell you
Có rất nhiều điều để kể với em
So much he can say
Nhiều điều để nói

You remain,
Em là
My power, my pleasure, my pain, baby (yeah)
Sức mạnh, niềm vui, nỗi đau của anh, em yêu

To me you're like a grown addiction that I can't deny.
Em như niềm đam mê vô cùng mà anh không thể nào cưỡng lại
Won't you tell me is that healthy, baby?
Em sẽ không nói là như thế là tốt, phải không cưng?

But did you know,
Nhưng em có biết.
That when it snows,
Khi trời tuyết rơi
My eyes become enlarged and
Mắt anh mở rộng
the light that you shine can be seen.
Thấy ánh sáng em soi đường

Baby,
Cưng à
I compare you to a kiss from a rose on the gray.
Anh so em như nụ hôn từ đóa hồng trong tịch mịch

Ooh, the more I get of you
Ô, anh càng gần em
Stranger it feels, yeah
Cảm giác càng lạ

Now that your rose is in bloom.
Giờ đóa hồng của em đang rực rỡ
A light hits the gloom on the grave,
Ánh sáng đó xua tan ảm đạm chiều buồn

Yes I compare you to a kiss from a rose on the gray
Phải, anh so em như nụ hôn từ đóa hồng trong tịch mịch

Hoa Hồ Điệp dịch
Đánh giá của các thành viên


Post your comment
Họ & Tên Email
Tiêu đề
Nội dung
emot emot emot emot emot
emot emot emot emot emot
emot emot emot emot emot
emot emot emot emot emot
emot emot emot emot emot
Vui lòng nhập mã bảo mật. Nếu bạn không thấy rõ hãy nhấp vào ảnh để lấy mã khác!

Các bài viết mới hơn

Các bài viết cũ hơn